Tagging rules
Everyone who has tried to move a project from and to Word+TagEditor has experienced that the tagging is different. If you have translated a project 100 % in TW+Word, and then run it in TagEditor, you will not get all 100 % matches.
The differences in the tagging in Studio are even more different. So, when "upgrading" to Studio, you think that when an old customer returns with a manual revision you have done in old Trados, you get all your hits? Not true. I discovered this during a job I tried to do in Studio, and reverted back to TagEditor.
I have now finished the project in TagEditor, analyze:
Analyze Total (4 files):
Match Types Segments Words Percent Placeables
Context TM 0 0 0 0
Repetitions 1 1 0 1
100% 2,356 10,881 100 1,243
95% - 99% 2 3 0 2
85% - 94% 0 0 0 0
75% - 84% 0 0 0 0
50% - 74% 0 0 0 0
No Match 0 0 0 0
Total 2,359 10,885 100 1,246
Then I converted the database back to Studio, opened the source files in Studio, and made an analyze:
Repetitions 2349
100% 4799
95/99 1418
85/94 2143
75/84 903
50/74 128
No match 110
Total 11 895
There is a workaround for this, see chapter 15.
Wednesday, 11 November 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

Dear Salt,
ReplyDeleteI have just experience exactly the same situation. Although I must admit I like Studio...
Have you heard of any workarounds for this problem?
Looking forward to reading you